Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/gkandd/www/tokiwa/new1/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/modules/aioseop_opengraph.php on line 825
Studio WUU ありがとうございました | 木下ときわ Tokiwa Kinoshita

Studio WUU ありがとうございました

先週金曜日はStudio WUUでの「〜今宵、この歌。〜」ライブでした。お越しくださったみなさま、どうもありがとうございました。遠くからはるばると、駆けつけてくださった方もいらっしゃいました。CDを買って下さった方、心強い感想を下さった方、ほんとうにありがたく思います。

今回のライブはピアノの中島明子さんとのデュオを中心に、ギター新美博允
さんとの新旧オリジナルソング、そしてゲストに7弦ギターのオオタマルさんをお迎えして、盛りだくさんにお送りしました。明子さん、オオタマルさん、新美さん、多岐にわたる私の選曲に寄り添ってくれて、あたたかい演奏に支えられました。スタジオ・ウーのみなさんにも今回も気持ち良く歌わせてもらい、お世話になりました。

もう長いこと聴いてくださってる方からの、「貴女らしい分け隔てなさ」との優しいお言葉。自分の中に蠢いているあれこれを汲み上げてくれるのが”うた”なのです。そして物事への向き合い方を導いてくれるのも”うた”です。セットリストをこうして眺めて、改めてそう思いました。

<1st>
1. 蝉のように(como la cigarra)(María Elena Walsh/日本語詞:新美博允)
2. 時代おくれ(阿久悠/森田公一)
3. さくらんぼの実る頃(Le Temps des Cerises)(Jean-Baptiste Clément/Antoine Renard/日本語詞:加藤登紀子)
4. Anos dourados(Chico Buarque/Tom Jobim)
5. 秋一景(新美博允)
6. ニュースを売る人(木下ときわ/新美博允)
7. しあわせのランプ(玉置浩二)
8. “Jesus Christ Superstar”よりI don’t know how to love him(Tim RiceAndrew Lloyd Webber)

<2nd>
1. Dos cruces(Carmelo Larrea)with オオタマルさん
2. Balada para mi muerte(Horacio FerrerAstor Piazzolla)with オオタマルさん
3. 今でも日本人(インスト)(新美博允)
4. いくつかの場面(河島英五)
5. Água da minha sede(Dudu Nobre/Roque Ferreira)
6. Se todos fossem iguais á você(Vinicius de Moraes/Antonio Carlos Jobim)
7. 愛はここに(sou eu)(Eduardo Dusek/Isolda/日本語詞:新美博允)

アンコール:愛の讃歌(L’hymne a l’amour)(Edith Piaf/Marguerite Monnot/日本語詞:美輪明宏)

トップの集合写真はSunny Cloudyさん。この3枚の写真はケンさんより。ありがとうございます♪

 


2017-10-03 | Posted in ... Blog ...Comments Closed